terça-feira, dezembro 29

Fall


"Looking out from underneath
Fractured moonlight on the sea
Reflections still look the same to me
As before I went under

And it's peaceful in the deep
Cathedral where you cannot breathe
No need to pray, no need to speak
Now I am under

And it's breaking over me
A thousand miles onto the seabed
Found the place to rest my head

Never let me go, never let me go
Never let me go, never let me go

And the arms of the ocean are carrying me
And all this devotion was rushing out of me
And the crashes are heaven, for a sinner like me
The arms of the ocean deliver me

Though the pressure's hard to take
It's the only way I can escape
It seems a heavy choice to make
Now I am under

And it's breaking over me
A thousand miles down to the seabed
Found the place to rest my head

Never let me go, never let me go
Never let me go, never let me go"
Florence + the Machine, Never Let Me Go







quinta-feira, outubro 15

Moda Lisboa - The Timers - Part III

"La mode passe, le style reste" 



A ModaLisboa passou e para trás ficaram os looks que marcaram presença no Pátio da Galé.

Foi impossivel ficar indiferente aos transeuntes que estão sempre atentos às novas tendências e que ali exibiram os seus outfits sempre muito arrojados.
Esperamos agora pela próxima edição daqui a 6 meses para captar mais looks.

ModaLisboa 2015 is over and the highlights are the looks that we had the opportunity to see and photograph in Pátio da Galé.
It was impossible to be indifferent to the people that are always looking out for the next trend to follow and saw ModaLisboa as a perfect opportunity to show the world their trendy outfits.

We now expect the next edition to capture more looks.




P.S.: Não se esqueçam de visitar o Instagram do Sandro Raphael que me ajudou a tirar as fotografias.


P.S.:Don’t Forget to visit Sandro Raphael’s Intagram who helped me to take those pictures.

terça-feira, outubro 13

Moda Lisboa - The Timers - Part II

À medida que vou captando novas imagens, apercebo-me que são uma maneira pessoal de apreender o mundo. Carregam em si, um alto potencial de influência. Cada fotografia é única, porque cada pessoa transmite algo intimo, afinal cada estilo é uma expressão do ser.

Everytime I take a new picture I realise that they are a personal way of capturing the world.They cary a potencial of influencing the people that see it. Each photo is unic because each person in it transmits something intimate about themselves, after all each style is an expresion of them. 





P.S.: Não se esqueçam de visitar o Instagram do Sandro Raphael que me ajudou a tirar as fotografias.


P.S.:Don’t Forget to visit Sandro Raphael’s Intagram who helped me to take those pictures.